Prevod od "za vašeg sina" do Brazilski PT


Kako koristiti "za vašeg sina" u rečenicama:

Zašto bi Vida želela da se uda za vašeg sina ako on ne želi da se oženi njome?
Por que Veda quer se casar com seu filho se ele não quer?
Èuo sam za vašeg sina pa sam mislio da vam kažem.
Escute de seu filho... assim que pensa dizer-lhe?
Samo uðite tamo, gðo Helit, i reæiæumu za Vašeg sina.
Entre no escritório, Sra. Hallet, e contarei a meu pai sobre o seu filho.
Svi u selu znaju za Vašeg sina.
Todos no povoado sabem sobre o seu filho.
Èuli smo za vašeg sina, Lorenca, i hteli bismo da vam ponudimo pomoæ.
Soubemos do seu menino Lorenzo, e gostaríamos de oferecer alguma ajuda.
Pitam se šta ja mogu uèiniti za vašeg sina.
Estava pensando em fazer algo pelo seu filho.
Radio sam povjerljiva istraživanja na meteorskim kamenjima za vašeg sina u Cadmus Labs.
Eu pesquisava confidencialmente... os meteoritos para seu filho no Laboratório Cadmus.
Reèi èu svijetu za vašeg sina!
Eu contarei ao mundo inteiro sobre seu filho!
Saèuvajte to majèinsko predavanje za vašeg sina gospoðo Kent.
Guarde essa atitude maternal para o seu filho, Sra. Kent.
Šta ako ja to isto kažem za vašeg sina?
O que aconteceria, se eu dissesse a mesma coisa para seu filho?
Moj stiæenik je tu stavio slatkiše za vašeg sina... kada njegova mati odluèi da ih smije pojesti.
A criança que adotei acrescentou doces para seu filho... quando a mãe dele decidir que pode comê-los.
Antaak mi je rekao za vašeg sina.
Antaak me falou do seu filho.
Bessolo, RKO-Pathe æe biti poèastvovani da vam pomognu da platite bilo koji cvetni aranžman koji smatrate prikladnim za vašeg sina.
Bessolo, RKO-Pathe ficaria honrado em ajudá-la a pagar o funeral que a senhora achar apropriado para o seu filho.
Najgore što možete uraditi za vašeg sina jeste da izbegavate njegovo stanje.
A pior coisa que podem fazer pelo seu filho é mentir sobre sua condição.
Èuli su za Kramera i dva druga policajca i za Vašeg sina.
Ouviram falar do Kramer e dos outros policias mortos. E sabem do seu filho.
G-ðo Denton, zabrinuti smo za vašeg sina.
Sra. Denton, estamos preocupados com seu filho.
Oprostite mi, ali ta škola nije za vašeg sina.
Perdoe-me, mas a escola não é para o seu filho.
Ne možemo ispitivati vašu buduæu snaju samo zato što mislite da nije dobra za vašeg sina.
Não podemos investigar sua futura nora só porque você não acha que ela é boa pro seu filho.
Udat æu se za vašeg sina.
Eu vou me casar com o seu garoto.
Nažalost ovo je stvar koja je osjetljiva na vrijeme vezano za vašeg sina.
É um assunto urgente sobre seu filho.
Isto se ne može reæi za vašeg sina.
Mas não se pode dizer o mesmo do seu filho.
Pronašli smo dom za vašeg sina, ali ne i za vas da budete zajedno.
Não é o mesmo. Não leve isso para o lado pessoal. Ele é seu filho?
Vidjet æu možemo li pronaæi mjesto za vašeg sina.
Vou ver se consigo um lugar para seu filho. Obrigado.
Znam kakve su Vaše ambicije za Vašeg sina.
Sei de suas ambições para seu filho.
Gdine Larsen, zabrinuti smo za vašeg sina.
Sr. Larsen, estamos preocupados com o seu filho.
Uradila sam to za vašeg sina... i više.
Eu fiz isto por seu filho, e mais do que isso.
Predajte se i biæe sahrane za vašeg sina.
Seu filho não será enterrado até que você se renda.
Mada vaš dobro objašnjava zašto se neæu udati za vašeg sina.
Mas a sua explica muito bem por que não posso me casar com seu filho.
Prosudit æu što mogu uèiniti za vašeg sina i u odreðeno vrijeme, kakve nagrade mi on može ponuditi.
Eu vou pensar no que posso fazer pelo seu filho e, no devido tempo, o que seu filho pode me oferecer.
Vjerujte mi kad kažem da na ovom svijetu ima mjesta za vašeg sina.
Confie em mim quando eu digo que há um lugar no mundo para ele.
Održat æemo naše obeæanje za vašeg sina.
Pode esperar coisas boas para seu filho.
Pisali ste nešto kao, uh, ljubavne pesme kada ste saznali za vašeg sina?
Escreveu algum poema de amor quando descobriu sobre seu filho?
Zatražiæu svoje pravo na Englesku i udaæu se za vašeg sina.
Reivindicarei a coroa na Inglaterra e irei casar com seu filho.
Udaæu se za vašeg sina, ali ne Fransisa. Za Baša.
Eu casarei com o seu filho, mas não o Francis.
Iznesete svoj sluèaj pred... odjel za èovjeènost, i sudac onda odredi što je najbolje za vašeg sina.
Vai abrir um caso contra o Departamento de Humanidade e os juízes determinarão o melhor para seu filho.
Taèno, u pitanju je mala kolièina, koja æe teško rešiti probleme vašeg sina, ali... to nije bilo za vašeg sina, zar ne?
Verdade, foi uma pequena quantia, quase não deu para resolver os problemas do seu filho, mas, não estava pensando no seu filho, estava?
Možemo preporuèiti neku dobru ustanovu za vašeg sina.
Podemos recomendar uma boa clínica pro seu filho.
Imam pitanja za vašeg sina, gðo Masters.
Preciso fazer algumas perguntas para o seu filho, sra. Masters.
Vaša oèekivanja za vašeg sina se vremenom mogu promeniti, mogu ukljuèiti brak, decu, samodovoljnost.
Suas expectativas para seu filho podem mudar com o tempo. Elas podem incluir casamento, filhos, autossuficiência.
Naravno koliko god vremena vam je potrebno, ali ja ne mogu da poènem da radim za vašeg sina dok ne potpišete.
Leve o tempo que quiser. Mas saiba que... só posso começar a trabalhar por seu filho... quando assinar.
Moja firma æe nastaviti da radi za vašeg sina, ali dve stvari æe se promeniti.
Minha firma continuará no caso dele... mas duas coisas mudarão.
Znam da ovo nije lako za vašeg sina.
Sei que não é fácil para o seu filho.
Ovo je prilika za obe strane da iznesu svoj sluèaj da bi mogli da naðemo najbolje rešenje za vašeg sina.
Ok? É só uma oportunidade para os dois lados apresentarem seu caso para trabalharmos na melhor solução para seu filho.
2.3651840686798s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?